Unity Completed Complete Train Capacity 300% 3≒ / 満車率300% 3≒ [v0.25.03.22] [Beel ze bub] -RJ01347095

2.00 star(s) 2 Votes

skan743

Newbie
Nov 17, 2021
61
76
I'm having a minor issue: when I use the "Mansha300_3_helper.dll" mod, the girl "Manaka Kase" appears on the morning of April 13th. Everything is fine, however, that save game becomes corrupted and I can't get any SNS from the girls. I've tried it multiple times using Locale Emulator in Japan or without it.

The error also occurs whether you're playing in English or Japanese.

Stopping using the mod fixes the problem. However, girls from previous games, like "Manaka Kase," don't appear because they rely on having a file for their respective game registered in: "C:\Users\NAME\AppData\Roaming\ベルゼブブ"

Does anyone have the saved work folder for all the games? Otherwise, I'd have to create a plugin or edit some game file to avoid relying on them.

I'm referring to: C:\Users\NAAppData\Roaming\Roaming.

My game version is 0.25.3.22
 

skan743

Newbie
Nov 17, 2021
61
76
I'm having a minor issue: when I use the "Mansha300_3_helper.dll" mod, the girl "Manaka Kase" appears on the morning of April 13th. Everything is fine, however, that save game becomes corrupted and I can't get any SNS from the girls. I've tried it multiple times using Locale Emulator in Japan or without it.

The error also occurs whether you're playing in English or Japanese.

Stopping using the mod fixes the problem. However, girls from previous games, like "Manaka Kase," don't appear because they rely on having a file for their respective game registered in: "C:\Users\NAME\AppData\Roaming\ベルゼブブ"

Does anyone have the saved work folder for all the games? Otherwise, I'd have to create a plugin or edit some game file to avoid relying on them.

I'm referring to: C:\Users\NAAppData\Roaming\Roaming.

My game version is 0.25.3.22
By placing a fake registry file with the name “VtuberHack.dat” (name obtained from Assembly-CSharp.dll >GameManager) in “C:\UsersName\AppData\Roaming\ベルゼブブ” now the girl “Manaka Kase” appears and I can get the SNS of the other girls, except for her:(
 

skan743

Newbie
Nov 17, 2021
61
76
By placing a fake registry file with the name “VtuberHack.dat” (name obtained from Assembly-CSharp.dll >GameManager) in “C:\UsersName\AppData\Roaming\ベルゼブブ” now the girl “Manaka Kase” appears and I can get the SNS of the other girls, except for her:(
I was able to obtain the original "VtuberHack.dat" file, but "Manaka Kase"'s SNS still doesn't appear...

Forget it, the changelog reports that they'll fix a bug with this character...I still recommend posting the log file "VtuberHack.data" from the previous game.

 
Last edited:

evil12

Newbie
Mar 15, 2019
73
58
I was able to obtain the original "VtuberHack.dat" file, but "Manaka Kase"'s SNS still doesn't appear...

Forget it, the changelog reports that they'll fix a bug with this character...I still recommend posting the log file "VtuberHack.data" from the previous game.

Manaka Kase does not have SNS in any version of the game. Only the 3 main characters have SNS available.
 
  • Like
Reactions: skan743

FFA4478643542

New Member
Sep 21, 2021
10
0
Anyone have a 0.25.3.24 link ? I can't achieve the clear event of the blonde maid since the time limit is basically impossible.
 

Sheppd

Newbie
Dec 17, 2023
71
91
Anyone have a 0.25.3.24 link ? I can't achieve the clear event of the blonde maid since the time limit is basically impossible.
Much like the ninja redhead girl, you have to know when/where she'll get on, look for her, then shove her before your attempt so she doesn't get to far away from you and just use the 250 magnum skill to rapidly clear her with insertion. There's no trick, just sit in the car and use the view to see which part of the car they're getting on since you only have 1 chance for that day.

And yeah, sometimes they're at the back of the line of people and you just have to guess/judge where they'll walk to since you can't guide them, not anything you can do about it sadly.


Anyways, I'm kind of wondering what the hell is going on with the green haired detective girls plot. Is she really just rambling about everybody being a crow, is she actually using some slang idiom that the MT had no idea about? An anime reference, heh...?
 
Last edited:

torin11

New Member
Oct 21, 2022
5
0
eab27387ec80ffb5f56626826e0dc669b44a1806b730d7bd18c93dfb18464757.png
・特定のエンディング発生条件を緩和
・スタンガンの不具合を修正
・進行イベントのヒントが確認できるよう変更
 

Sheppd

Newbie
Dec 17, 2023
71
91
・特定のエンディング発生条件を緩和
・スタンガンの不具合を修正
・進行イベントのヒントが確認できるよう変更
So, nerfing the taser, giving hints for some things, and probably addressing the endings that are near impossible with the day limit and when they appear?
 

Chess83my

New Member
Mar 22, 2025
4
0
I just try the game last week...about earn money..you can just simply buy crude oil stock in the share market..i can earn 2mil in 1st day.
The trick is : save your file of current situation...open your stock market browser in the game..you can see the crude oil stock market value.
Wait for few minute then you can see the price hike or fall..now remember the price no matter its hike or fall.
Reload your safe file..back to the time of the crude oil price just now..
Then buy or sell all of your money to the stock..the market value will go according to what you saw just now before reload...make market settlement when the value is there..then you earn your money...you can repeat this for no limit untill you sastify with you earn in same day.
Ps: market buy = when value go up you earn money
Market sell = when value drop you earn money
 

Chess83my

New Member
Mar 22, 2025
4
0
Honestly just use that Bepinex cheat, then just stop the time and disable alerts by clicking f1/f2 and that's the best way to play this game and unlock characters and scenes one by one, you can stop time to walk through cabins and look for girls.

Can i know how to do it and where to download?..i never used it before...when i looking for bepinex cheat download...the page come up with lot of file i dunno which i should download or i should download all?
 

skan743

Newbie
Nov 17, 2021
61
76
I managed to do something interesting.

Using AssetStudio.net472.v0.16.47, I was able to obtain all of the game's text files, also called "TextAsset," from the "sharedassets1.assets" file.

After long hours of organizing the files, I removed those belonging to Traditional/Simplified Chinese and Korean, leaving only the Japanese and English files, along with a "base" folder.

You see, the game's "Scenario" feature allows you to download translations and upload them online using the game's debugger menu. However, you can make translations and modifications to the game locally by simply creating a folder in the location where the game data is saved.

This allows you to modify a lot of things in the game, especially text. If you have access to GPT Chat or some AI that can work with files, it would be possible to translate the game into any language and obtain a more competent result. You could also, for example, create a script that reads all the game files and outputs the dialogue to a TXT file, then translate that file for use with XUnity.AutoTranslator. The possibilities are endless. The easiest thing to do is to correct text errors.

Folder Structure to Work:

mansha3(game folder)
└── savedata/
└── scenarioD
└── en (need setup the game language in english to work)
├── 00_op_000.txt (edit file with BaseForScenario name file)
├── 00_op_001.txt (edit file with BaseForScenario name file)
└── ...

Folder Meanings:

BaseForScenario = Contains the file names for the "scenario" files.
Simply translate the file you need and rename it as it is in this folder.

GameData = Files and information about the game data.
I don't know if you can change anything, but it's useful to understand some things about how the game works.
I included the "SystemTextLang" files, but these are also in the "LANG EN" and "LANG JAP" folders.

LANG EN = Contains the official English files. You can use them to translate the game into another language.
I recommend using these files if you have little idea how to instruct an AI to translate or if you want to correct game text.

LANG JAP = Contains the official Japanese files. You can use them to translate the game into another language.
Since Japanese is the native language, you can get more accurate translations if you use an AI.

UnimportantFiles (can be ignored) = As the name suggests, these are irrelevant text files; they can be ignored.
 
Sep 3, 2019
305
389
I managed to do something interesting.

Using AssetStudio.net472.v0.16.47, I was able to obtain all of the game's text files, also called "TextAsset," from the "sharedassets1.assets" file.

After long hours of organizing the files, I removed those belonging to Traditional/Simplified Chinese and Korean, leaving only the Japanese and English files, along with a "base" folder.

You see, the game's "Scenario" feature allows you to download translations and upload them online using the game's debugger menu. However, you can make translations and modifications to the game locally by simply creating a folder in the location where the game data is saved.

This allows you to modify a lot of things in the game, especially text. If you have access to GPT Chat or some AI that can work with files, it would be possible to translate the game into any language and obtain a more competent result. You could also, for example, create a script that reads all the game files and outputs the dialogue to a TXT file, then translate that file for use with XUnity.AutoTranslator. The possibilities are endless. The easiest thing to do is to correct text errors.

Folder Structure to Work:

mansha3(game folder)
└── savedata/
└── scenarioD
└── en (need setup the game language in english to work)
├── 00_op_000.txt (edit file with BaseForScenario name file)
├── 00_op_001.txt (edit file with BaseForScenario name file)
└── ...

Folder Meanings:

BaseForScenario = Contains the file names for the "scenario" files.
Simply translate the file you need and rename it as it is in this folder.

GameData = Files and information about the game data.
I don't know if you can change anything, but it's useful to understand some things about how the game works.
I included the "SystemTextLang" files, but these are also in the "LANG EN" and "LANG JAP" folders.

LANG EN = Contains the official English files. You can use them to translate the game into another language.
I recommend using these files if you have little idea how to instruct an AI to translate or if you want to correct game text.

LANG JAP = Contains the official Japanese files. You can use them to translate the game into another language.
Since Japanese is the native language, you can get more accurate translations if you use an AI.

UnimportantFiles (can be ignored) = As the name suggests, these are irrelevant text files; they can be ignored.
Whoa! Tanks for your hard work, can we use this for the next update? I mean right now it looks like the game is lacking some content and future updates will eventually add those all back in...
 

skan743

Newbie
Nov 17, 2021
61
76
Whoa! Tanks for your hard work, can we use this for the next update? I mean right now it looks like the game is lacking some content and future updates will eventually add those all back in...
For a long time, outside of Japan, it wasn't entirely clear what the "download scenarios" option was for.

Now we can use it locally, except for the "SystemTextLANG" files (I assume because they weren't designed to be shared, read, or edited with the scenario tool). The game seems to recognize everything edited in those files.

I hope they add the scenario download option back in the next update. In version 0.25.3.22, they removed that option because it downloaded files from the second game (Train Capacity 300% 2) instead of this game. If they add it, I'll look into seeing if there's an easier way to get the TextAssets from within the game itself.

For now, maintaining mods with updates isn't that difficult. Once you have the BaseForScenario folder and its files, simply extract the TextAssets from the new version again, filter them with the ones in BaseForScenario, and run a CRC comparison to see which text files were updated. If there are any new ones, you can also find out.

For example, assuming the next version is 0.25.4.2:
00_op_000.txt 0.25.3.22 CRC = 00_op_000.txt 0.25.4.2 CRC, then if you translated the game from 00_op_000.txt 0.25.3.22, you don't need to do anything; it will work fine on 0.25.3.22. If the CRC does not match then it is best to retranslate that file or edit it starting from 0.25.3.22.
 
  • Like
Reactions: bakaraider2005

Chess83my

New Member
Mar 22, 2025
4
0
I was wondering is there possible to extend the end28 days to more?..now with open gallery..we have alot of character to beat
 
2.00 star(s) 2 Votes